Lettera da Gottardo a Bice Segantini
Come il cielo varia a seconda del corso delle nuvole, così è la mia vita fatta di buio e di luce... Il sole è dentro di noi, l'ombra è attorno a noi. Io lavoro e inghiotto quanto si deve inghiottire da gente che di arte non capisce nemmeno i preliminari, da gente che non vede in essa che il denaro. Bisogna ridere! Avere una corteccia più dura di un sasso come gli eroi della leggenda che nessuna freccia, nessuno lancia poteva trapassare. La vita è tutta nella lotta, la nausea di dover perdere il tempo con degli esseri indegni che come le mignotte si attaccano ai grandi quando sono già fatti e disprezzano tutto ciò che si sforza per crescere... Invece da parte di chi ama... ho le più belle soddisfazioni. L'amore è come una luce di aurora che tutto indora... comprendere è sinonimo di amare. Avere un cuore vasto e una mente per tutto concepire... ma i più non hanno né un gran cuore né una gran mente e si accontentano di piccoli ideali di piccole speranze e come le galline volano terra terra e vanno razzolando nei cortili e nei mondezzai. Io sono contento del male e del bene mio e preferisco il mio dolore che la gioia di altri... una lacrima attraverso la quale si vede tutto il mondo come in uno specchio mi è più cara che la chiassosa gioia dei più.
20 febbraio 1903
Faldone 7, lettera A 706
Archiv: |
Segantini |
Signatur: |
15.2.2012 |
ID Nummer: |
ID-4212810 |
Provenienz: |
Archivio Segantini 4 |
Eingangsdatum: |
15. Februar 2012 |
Besitzverhältnis: |
Leihgabe |
|
Urheber: |
GOTTARDO |
Handlungszeitraum: |
20 febbraio 1903 |
Handlungsort: |
Berlino |
Arten: |
Briefe, Manuskripte |
Themen: |
Kunst, Andere, Personen |
Technik/Material: |
Fotocopia |
Anzahl: |
1 |
Masse: |
A4 |
Standort: |
Depot 9, Schrank, Segantini Archiv 4
(Faldone 7, lettera A 706)
|